Корзина
396 отзывов
Новый Завет на церковно-славянском языке с параллельным переводом

Новый Завет на церковно-славянском языке с параллельным переводом

  Новый Завет на церковно-славянском языке с параллельным переводом, фото 1
 Новый Завет на церковно-славянском языке с параллельным переводом, фото 2
В наличии

175 грн.

  • +380 показать номер +380 (95) 750-43-30 10.00 - 18.00, МТС
  • +380 (96) 650-38-34 10.00 - 18.00, КиевСтар
  • Адрес и контакты
    • Телефон:
      +380 (95) 750-43-30, 10.00 - 18.00, МТС
      +380 (96) 650-38-34, 10.00 - 18.00, КиевСтар
    • Контактное лицо:
      менеджер
    • Адрес:
      Парк Горького, Харьков, Харьковская область, 61023, Украина
    • Email:
      pravoslavkniga@mail.ua

Новый Завет на церковно-славянском языке с параллельным переводом.

 

Само выражение Новый Завет означает, что он нов не в отличие от Ветхого, а всегда нов. Он Новый в том смысле, что всегда будет таким, никогда не устареет, просто не может устареть. Не случайно в церковной латыни греческое словосочетание "Новый Завет" иногда переводится не просто как "novum", но как "novum et aeternum testamentum" (новый и вечный!). Для св. Иринея Лионского главной чертой христианства была его novitas, то есть его непременная новизна, его всегдашняя неожиданность. 

 

Если бы кто-то мог ежедневно прочитывать Евангелие целиком, то он каждый день читал бы другую книгу, ибо сам он меняется — в том числе и под воздействием чтения Богодухновенного текста (на этом основано церковное требование регулярного чтения Писания).

 

Рассказывают, что однажды православный священник встретился с уличным проповедником одной из протестантских конфессий. “Хотите, я расскажу вам про церковь, которая основана на Библии?” – радостно предложил тот. “А хотите, я вам расскажу про Церковь, которая написала Библию?” – ответил ему священник... 
К тому времени, когда была закончена последняя книга Нового Завета, Евангелие от Иоанна, христианская Церковь существовала уже больше полувека… Поэтому, если мы хотим понять Библию, нам надо обратиться к христианской Церкви, ибо первична она.

Священное Писание дано нам Богом, чтобы мы не просто извлекали из него информацию, – а чтобы по нему жили.

 

 

В предлагаемом издании предоставлено Новый Завет на церковно-славянском языке с параллельным переводом на русский язык.

 

Содержание:

От Матфея святое благовествование

От Марка святое благовестование

От Луки святое благовествование

От Иоанна святое благовест

Деяния святых Апостолов

Послания святых Апостолов

Соборное послание святого Апостола Иакова

Первое соборное послание святого Апостола Петра

Второе соборное послание святого Апостола Петра

Первое соборное послание святого Апостола Иоанна Богослова

Второе соборное послание святого Апостола Иоанна Богослова

Третье соборное послание святого Апостола Иоанна Богослова

Соборное послание святого Апостола иуды

Послание к Римлянам святого Апостола Павла

Первое послание к Коринфянам святого Апостола Павла

Второе послание к Коринфянам святого Апостола Павла

Послание к Галатам святого Апостола Павла

Послание к Ефесянам святого Апостола Павла

Послание к Филиппийцам святого Апостола Павла

Послание к Колоссянам святого Апостола Павла

Первое послание к Фессалоникийцам святого Апостола Павла

Второе послание к Фессалоникийцам святого Апостола Павла

Первое послание к Тимофею святого Апостола Павла

Второе послание к Тимофею святого Апостола Павла

Послание к Титу святого апостола Павла

Послание к Филимону святого Апостола Павла

Послание к Евреям святого Апостола Павла

Откровение святого Апостола Иоанна Богослова (Апокалипсис)

 

Посмотреть другие книги  Священного писания, Библии, Новый Завет

Посмотреть другие книги Издательства Почаевской Лавры

Характеристики
Основные атрибуты
Производитель   Издательство Свято-Успенской Почаевской Лавры
Страна производитель Украина
Тематика Христианство
Язык издания Русский
Вид переплета Твердый
Тип поверхности бумаги Матовая
Количество страниц 951.0
Год издания 2013
Дополнительные характеристики
формат 165х215
бумага офсетная
вес 1.28 гр.
язык церковно-славянский, русский
Информация для заказа
  • Цена: 175 грн.
Отзывы о товаре
2 отзыва100% положительных
Добавить отзыв
  • Елена Спиридонова

    Для меня большую ценность представляет то, что каждый стих Священного Писания начинается с новой строки - удобно читать и, при необходимости, заглядывать в параллельный перевод. Очень хочется приобрести и Ветхий Завет на церковно-славянском с параллельным переводом на русский язык.

  • Александр Якубенко

    Давно искали именно такой!

Контакты
  • Телефон:
    +380 (95) 750-43-30, 10.00 - 18.00, МТС
    +380 (96) 650-38-34, 10.00 - 18.00, КиевСтар
  • Контактное лицо:
    менеджер
  • Адрес:
    Парк Горького, Харьков, Харьковская область, 61023, Украина
  • Email:
    pravoslavkniga@mail.ua